Displaying posts written in

April 2010

Apr
30
2010

Mattina o Mattino?

A couple of weeks ago I was asked to explain the difference between the words mattina  and mattino, which both mean "morning" in English. The two words are often interchangeable, although mattino (masculine singular) is less common than mattina (feminine singular). Here are a few examples in which either word may be used:
era una mattina [...]

Apr
30
2010

French expression: Fais voir

 What does the French expression fais voir mean?
Read Full Post
French expression: Fais voir originally appeared on About.com French Language on Friday, April 30th, 2010 at 06:00:52.
Permalink | Comment | Email this

Apr
30
2010

The Burqa Ban in Belgium

Aujourd’hui, on va aborder (today we’re going to tackle) un sujet assez chaud (a pretty hot subject). I know this blog is about la langue et la culture françaises, and I hope you’re learning both from reading it. Today’s topic is at the center of la discussion actuelle (the current discussion) on French culture and [...]

Apr
30
2010

Verhalten- Behavior

It ain’t over ’till the fat lady sings-     In English:    Let us hope we don’t mess it up!
I would like to write about something that I have noticed and find should be addressed to a certain degree, this notion could be used in many aspects, whether partnerships, friendships or business. As a German woman residing [...]

Apr
30
2010

Verhalten- Behavior

It ain’t over ’till the fat lady sings-     In English:    Let us hope we don’t mess it up!
I would like to write about something that I have noticed and find should be addressed to a certain degree, this notion could be used in many aspects, whether partnerships, friendships or business. As a German woman residing [...]