In the April 29, 2008 posting we saw one Spanish version of “the early bird gets the worm”. Here’s another, which is much more potable: “el que madruga coge agua clara”. The translation is “he who gets up early gets clear water”.
In the April 29, 2008 posting we saw one Spanish version of “the early bird gets the worm”. Here’s another, which is much more potable: “el que madruga coge agua clara”. The translation is “he who gets up early gets clear water”.