Jun
29
2015

Japanese for Texting – Part 3

text3

Photo from Rhys A. on flickr.com

There will be two more articles on Japanese for Texting including today’s post. I hope you are learning more practical Japanese phrases that you can easily use with your friends. If there is anything specific you would like to know, always leave me a comment. I will try to cover in my future articles for you.

Below is another collection of some useful Japanese phrases. Enjoy learning!

 

きょう どうしてる?- Kyo doushiteru? (What are you doing today?)

きょう あえる?- Kyo aeru? (Can I see you today?)

パーティー あるんだって。- Par-ti arundatte (Heard there will be a party.)

さんか しない?- Sanka shinai? (Won’t you join us?)

いっしょに いかない?-Isshoni ikanai? (Won’t you come with us?)

ごめん、まだ わからない。- Gomen mada wakaranai (Sorry, don’t know yet)

そういえば、らいしゅう ひま?- Soieba, raishu hima? (By the way, are you free next week?)

わすれてた、せんやく が あるの。-Wasureteta. Senyaku ga aruno (Forgot, I had a plan already.)

そこって どこ?- Skotte doko? (Where is that?)

ちょっと まってて。-Chotto mattete (Please wait a moment.)

おなか いっぱい- Onaka ippai (I am full.)

おなか すいた- Onaka suita. (I am hungry.)

ぜったい いや!- Zettai iya (No way!)

~かってきてー!- ~ Kattekite. (Can you buy me ~?)

~がほしいなー。- ~ ga hoshii na.(I want ~.)

ほかに なにか ほしい?- Hokani nanika hoshii? (Do you want anything else?)

たべたいもの ある?- Tabetaimono aru? (Do you have something you want to eat?)

~もって いくね。- ~ motte ikune. (I will bring ~. )

ちょっと よていが はいっちゃった。- Chotto yoteiga haicchatta. (Something came up.)

いそがしの?- Isogashiino? (Are you busy?)

すごく いそがしい。-Sugoku isogashi (So busy)

いまは むり。- Imawa muri.(Not now)

いえから でられない。- Iekara derarenai.(Can’t leave the house.)

かいしゃから でられない。- Kaisha kara derarenai. (Can’t leave work.)

ほんとに?-Hontoni? (Really?)

しんじられない。- Shinjirarenai (Can’t believe it)

てつだうよー。- Tetsudauyo-. (I will help you.)

でつだわせてー。- Tetsudawasete-.(Let me help you.)

だいじょうぶだよー。-Daijo-budayo.(It’s ok.)

なんとか おわるから。- Nantoka narukara.(It will be fine.)

まってるね。-Matterune.(I will wait for you.)

あとでね。-Atodene.(Later)

またね。-Matane. (Later)

 

 

Jun
28
2015

Traditional German Apfelkuchen Recipe

Here is a recipe for a traditional German Apfelkuchen (apple cake) that I baked yesterday. This is great übung (practice) for your German, expanding your vocabulary, practicing how to follow a German recipe and at the end of it you can reward yourself with homemade Apfelkuchen! I’ve written the recipe in German and English in case you get stuck. Try to understand the recipe without looking at the English version.

20150626_065514

Apfelkuchen. Own photo

Zutaten:

  • Zwei grosse Äpfel, geschält und entkernt
  • Eine Tasse Zucker
  • Eine Tasse Butter
  • Zwei Eier
  • Ein einhalb Tassen Mehl
  • Einen Teelöffel Backpulver
  • Einen Teelöffel Zimt
  • Eine halbe Zitrone
  • Zwei Esslöffel Zimtzucker
  • Eine runde Springform (ca 26cm Durchmesser)

Zubereitung:

Den Ofen vorheizen auf 190 Grad Celcius. Die Springform mit Öl und Mehl fetten.

Die Butter und den Zucker in eine Schüssel geben und mit einem Handrührgerät  verrühren bis eine cremige Masse entsteht.

Die Eier dazu geben und weiter rühren.

Langsam das Mehl, Zimt und Backpulver unter ständigen rühren dazu geben.

Einen Apfel in kleine Würfel schneiden und dazu geben.

20150625_222020

Cover the mixture with apple pieces. Own photo.

Die Äpfel mit einem Löffel unterheben bis alles gut gemischt ist und in der Springform gleichmäßig verteilen.

Den zweiten Apfel vierteln und in ca. fünf millimeter dicke Scheiben schneiden. Die Scheiben auf dem Teig verteilen. Jetzt die halbe Zitrone über den Äpfeln auspressen und mit Zimtzucker bestreuen.

Die Springform für ca. 50 Minuten in den Ofen. Als test einfach mit einem Messer in den Teig stechen und wenn beim heraus ziehen kein Teig am Messer kleben bleibt ist der Apfelkuchen fertig.

 

In Englisch:

Ingredients:

  • Two large apples, peeled and cored.
  • One cup sugar
  • One cup butter
  • Two eggs
  • One and a half cups of flour
  • One teaspoon baking powder
  • One teaspoon cinnamon
  • Half a lemon
  • Two tablespoons “cinnamon sugar” (mix sugar and cinnamon together)
  • One round spring form cake tin (around 26cm)

Preparation:

Preheat the oven to 190 degrees Celsius. Grease and flour the cake tin.

Beat the butter and sugar in a mixing bowl with an electric mixer until the mixture is creamy.

Mix in the eggs.

Slowly add the flour, cinnamon and baking powder whilst continually mixing.

Cut up one apple into small pieces/cubes and add them to the mix.

Stir them in using a spoon until everything is well mixed and spread the mixture evenly into the cake tin.

Quarter the second apple and cut it into slices about half a centimetre thick. Lay the apple pieces on top of the mixture. Press the lemon juice out of the lemon over the apple pieces and then sprinkle the cinnamon sugar on top.

Put the cake tin in the oven and bake for around 50 minutes. To test if it’s done pierce the cake with a knife, if the knife comes out clean it’s done.

I hope you enjoy this Rezept (recipe) and you managed to understand the German version!

Bis bald,

Larissa

20150626_065405

Lecker! (yummy!) Own photo

IMG_20150626_065900

Kaffee und Kuchen (coffee and cake). Own photo

Jun
28
2015

Traditional German Apfelkuchen Recipe

Here is a recipe for a traditional German Apfelkuchen (apple cake) that I baked yesterday. This is great übung (practice) for your German, expanding your vocabulary, practicing how to follow a German recipe and at the end of it you can reward yourself with homemade Apfelkuchen! I’ve written the recipe in German and English in case you get stuck. Try to understand the recipe without looking at the English version.

20150626_065514

Apfelkuchen. Own photo

Zutaten:

  • Zwei grosse Äpfel, geschält und entkernt
  • Eine Tasse Zucker
  • Eine Tasse Butter
  • Zwei Eier
  • Ein einhalb Tassen Mehl
  • Einen Teelöffel Backpulver
  • Einen Teelöffel Zimt
  • Eine halbe Zitrone
  • Zwei Esslöffel Zimtzucker
  • Eine runde Springform (ca 26cm Durchmesser)

Zubereitung:

Den Ofen vorheizen auf 190 Grad Celcius. Die Springform mit Öl und Mehl fetten.

Die Butter und den Zucker in eine Schüssel geben und mit einem Handrührgerät  verrühren bis eine cremige Masse entsteht.

Die Eier dazu geben und weiter rühren.

Langsam das Mehl, Zimt und Backpulver unter ständigen rühren dazu geben.

Einen Apfel in kleine Würfel schneiden und dazu geben.

20150625_222020

Cover the mixture with apple pieces. Own photo.

Die Äpfel mit einem Löffel unterheben bis alles gut gemischt ist und in der Springform gleichmäßig verteilen.

Den zweiten Apfel vierteln und in ca. fünf millimeter dicke Scheiben schneiden. Die Scheiben auf dem Teig verteilen. Jetzt die halbe Zitrone über den Äpfeln auspressen und mit Zimtzucker bestreuen.

Die Springform für ca. 50 Minuten in den Ofen. Als test einfach mit einem Messer in den Teig stechen und wenn beim heraus ziehen kein Teig am Messer kleben bleibt ist der Apfelkuchen fertig.

 

In Englisch:

Ingredients:

  • Two large apples, peeled and cored.
  • One cup sugar
  • One cup butter
  • Two eggs
  • One and a half cups of flour
  • One teaspoon baking powder
  • One teaspoon cinnamon
  • Half a lemon
  • Two tablespoons “cinnamon sugar” (mix sugar and cinnamon together)
  • One round spring form cake tin (around 26cm)

Preparation:

Preheat the oven to 190 degrees Celsius. Grease and flour the cake tin.

Beat the butter and sugar in a mixing bowl with an electric mixer until the mixture is creamy.

Mix in the eggs.

Slowly add the flour, cinnamon and baking powder whilst continually mixing.

Cut up one apple into small pieces/cubes and add them to the mix.

Stir them in using a spoon until everything is well mixed and spread the mixture evenly into the cake tin.

Quarter the second apple and cut it into slices about half a centimetre thick. Lay the apple pieces on top of the mixture. Press the lemon juice out of the lemon over the apple pieces and then sprinkle the cinnamon sugar on top.

Put the cake tin in the oven and bake for around 50 minutes. To test if it’s done pierce the cake with a knife, if the knife comes out clean it’s done.

I hope you enjoy this Rezept (recipe) and you managed to understand the German version!

Bis bald,

Larissa

20150626_065405

Lecker! (yummy!) Own photo

IMG_20150626_065900

Kaffee und Kuchen (coffee and cake). Own photo

Jun
28
2015

Traditional German Apfelkuchen Recipe

Here is a recipe for a traditional German Apfelkuchen (apple cake) that I baked yesterday. This is great übung (practice) for your German, expanding your vocabulary, practicing how to follow a German recipe and at the end of it you can reward yourself with homemade Apfelkuchen! I’ve written the recipe in German and English in case you get stuck. Try to understand the recipe without looking at the English version.

20150626_065514

Apfelkuchen. Own photo

Zutaten:

  • Zwei grosse Äpfel, geschält und entkernt
  • Eine Tasse Zucker
  • Eine Tasse Butter
  • Zwei Eier
  • Ein einhalb Tassen Mehl
  • Einen Teelöffel Backpulver
  • Einen Teelöffel Zimt
  • Eine halbe Zitrone
  • Zwei Esslöffel Zimtzucker
  • Eine runde Springform (ca 26cm Durchmesser)

Zubereitung:

Den Ofen vorheizen auf 190 Grad Celcius. Die Springform mit Öl und Mehl fetten.

Die Butter und den Zucker in eine Schüssel geben und mit einem Handrührgerät  verrühren bis eine cremige Masse entsteht.

Die Eier dazu geben und weiter rühren.

Langsam das Mehl, Zimt und Backpulver unter ständigen rühren dazu geben.

Einen Apfel in kleine Würfel schneiden und dazu geben.

20150625_222020

Cover the mixture with apple pieces. Own photo.

Die Äpfel mit einem Löffel unterheben bis alles gut gemischt ist und in der Springform gleichmäßig verteilen.

Den zweiten Apfel vierteln und in ca. fünf millimeter dicke Scheiben schneiden. Die Scheiben auf dem Teig verteilen. Jetzt die halbe Zitrone über den Äpfeln auspressen und mit Zimtzucker bestreuen.

Die Springform für ca. 50 Minuten in den Ofen. Als test einfach mit einem Messer in den Teig stechen und wenn beim heraus ziehen kein Teig am Messer kleben bleibt ist der Apfelkuchen fertig.

 

In Englisch:

Ingredients:

  • Two large apples, peeled and cored.
  • One cup sugar
  • One cup butter
  • Two eggs
  • One and a half cups of flour
  • One teaspoon baking powder
  • One teaspoon cinnamon
  • Half a lemon
  • Two tablespoons “cinnamon sugar” (mix sugar and cinnamon together)
  • One round spring form cake tin (around 26cm)

Preparation:

Preheat the oven to 190 degrees Celsius. Grease and flour the cake tin.

Beat the butter and sugar in a mixing bowl with an electric mixer until the mixture is creamy.

Mix in the eggs.

Slowly add the flour, cinnamon and baking powder whilst continually mixing.

Cut up one apple into small pieces/cubes and add them to the mix.

Stir them in using a spoon until everything is well mixed and spread the mixture evenly into the cake tin.

Quarter the second apple and cut it into slices about half a centimetre thick. Lay the apple pieces on top of the mixture. Press the lemon juice out of the lemon over the apple pieces and then sprinkle the cinnamon sugar on top.

Put the cake tin in the oven and bake for around 50 minutes. To test if it’s done pierce the cake with a knife, if the knife comes out clean it’s done.

I hope you enjoy this Rezept (recipe) and you managed to understand the German version!

Bis bald,

Larissa

20150626_065405

Lecker! (yummy!) Own photo

IMG_20150626_065900

Kaffee und Kuchen (coffee and cake). Own photo

Jun
27
2015

Pluralise! Answers And Analysis

Firstly, well done all of you who had a go at our Pluralise! quiz. In today’s article we’ll give you the correct answers together with an explanation and analysis.

Singular: my grandfather had a cow and a sheep = mio nonno aveva una mucca e una pecora
Plural: my grandfather had two cows and three sheep = mio nonno aveva due mucche e tre pecore
This one is fairly straightforward. The main thing to be aware of here is that mucca needs an ‘h’ in the plural: mucche

Singular: Lucia’s daughter is one year old = la figlia di Lucia ha un anno
Plural: Lucia’s daughter is two years old =  la figlia di Lucia ha due anni
Once again, very simple, we just substitute the masculine singular ending ‘o’ in anno for an ‘i’ to make the plural anni

Singular: last night there was a cat on the roof = questa notte c’era un gatto sul tetto
Plural: last night there were two cats on the roof = questa notte c’erano due gatti sul tetto
Here, c’era (there was) becomes c’erano (there were). The rest is simple: gatto (singular) becomes gatti (plural)

Singular: I’ve hurt my finger = mi sono fatto male al dito
Plural: I’ve hurt my fingers = mi sono fatto male alle dita
This is a tricky one. Like many parts of the body, finger changes gender in the plural. Not only that but it also uses the typical feminine singular ‘a’ ending instead of ‘e’ as you might have expected. Hence il dito (the finger), le dita (the fingers)

A common irregular word is 'the walls'. Il muro (the wall) becomes le mura (the walls feminine plural irregular) when referring to town walls such as Le Mura di Montagnana as seen in this photo. (CC)

A common irregular plural is le mura = the town walls ( feminine plural). Above: Le Mura di Montagnana. Photo. (CC)

Singular: how many apples are left? … there’s only one left = quante mele ci sono rimaste? … ce n’è rimasta una sola
Plural: how many apples are left? … there are only two left = quante mele ci sono rimaste? …  ce ne sono rimaste due sole
I know, ne is nasty! In fact I recommend that you take a look at this article on the topic. Let’s analyse the above, beginning with the singular:
ci (there) becomes ce (there) when it precedes ne for purely phonetic reasons;
ne translates as ‘of it’ or ‘of them’;
Then we have è (is), and when we put ne and è together we need to drop the e in ne and replace it with an apostrophe for the sake of alliteration.
Combining the above gives us ce n’è (literally: there of them is)
Now, in the plural we simply need to change the è (is) for sono (are) to get ce ne sono (literally: there of them are).
To complete the pluralisation we need to make sure that the rest of the sentence agrees in number and gender. So: rimasta = left (feminine singular) becomes rimaste = left (feminine plural) and sola = only (feminine singular) becomes sole = only (feminine plural)

Singular: how many bananas were left? … there was only one left = quante banane c’erano rimaste? … ce n’era rimasta una sola
Plural: how many bananas were left? … there were only two left = quante banane c’erano rimaste? … ce n’erano rimaste due sole
Easy, right? Well, maybe a bit easier if we follow the explanation above. In this case ce n’era (literally: there of them was) becomes ce n’erano (literally: there of them were)

Singular: I’ve planted a grapevine in my garden = ho piantato una vite nel mio giardino
Plural : I’ve planted six grapevines in my garden = ho piantato sei viti nel mio
Words which end in an ‘e’ in the singular use an ‘i’ in the plural, hence: la vite (singular) le viti (plural)

Singular: how disgusting, there’s a cockroach on the floor! = che schifo, c’è uno scarafaggio per terra
Plural: how disgusting, there are cockroaches on the floor! = che schifo, ci sono gli scarafaggi per terra
Here c’è (there is) becomes ci sono (there are) and uno scarafaggio (a cockroach) becomes gli scarafaggi  (the cockroaches). The important thing to note here is that in order to sound correct we need to put the masculine plural article gli before scarafaggi

Singular: have you seen my shoe? = hai visto la mia scarpa?
Plural: have you seen my shoes? = hai visto le mie scarpe
Important to note here is that the possessive adjective mia (my, feminine singular) becomes mie (my, feminine plural). An example of this in the masculine would be: il mio libro (my book, masculine singular), i miei libri (my books, masculine plural)

I hope you found this little exercise useful. If you still need help please leave a comment. Alla prossima.